Jacques Brel overleed op nog geen 50 jarige leeftijd in 1978. Zijn muziek is nog steeds springlevend, zijn teksten nog altijd raak en actueel. De intense manier waarop hij zijn chansons de zaal in spuugde en zijn persoonlijke pijn op het podium voor het voetlicht bracht is ongeëvenaard. Toch trekt zangeres/songwriter Beatrice van der Poel de stoute schoenen aan om die prachtige Franstalige Brelchansons te vertolken, en dan in het Nederlands! Zodat zijn woorden nóg directer binnenkomen. Zijn levenslessen nóg langer nadreunen. En hoe mooi kan de Nederlandse taal klinken!
‘Ik dacht toch… na Jacques Brel…. ik dacht toch… na Liesbeth List … dat kan niet mooier…. daar is niet tegenop te zingen, maar …verpletterd werd ik, door deze versie…! – Frits Spits in De Taalstaat
Beatrice wordt begeleid door pianist Leo Bouwmeester die ook wijlen acteur Jeroen Willems’ ode aan Brel muzikaal vormgaf, contrabassist Sanne van Delft (Slapstick) en violist Micha Molthoff die onder andere werkte met Herman van Veen en Jaap van Zweden.
muziek & tekst: Jacques Brel
zang – Beatrice van der Poel
piano – Leo Bouwmeester
viool – Micha Molthoff
contrabas – Sanne van Delft
theaterteksten & regie: Thomas Verbogt
vertalingen: Ernst van Altena, Lennaert Nijgh,
Koen Stassijns & Geert van Istendael, Willem Wilmink en Beatrice van der Poel